viernes, 27 de julio de 2012

Lewis Carroll - Alicia a través del espejo


Al fin conseguí reunir la relajación necesaria para ponerme con el libro, y tengo que decir que por desgracia se me ha terminado antes de lo que yo esperaba, con lo que me estaba gustando. 

"Alicia a través del espejo" es la 2º parte de "Alicia en el país de las maravillas". Pero aunque sea una continuación, se puede leer perfectamente sin haber leído el primero. No hay referencias a lo que sucede anteriormente, es una historia independiente con su principio y su final (aunque a mi el final me supo a poco). 

Carroll (o más bien Charles Dodgson, que Lewis Carroll es un seudónimo) escribió éste libro para una niña amiga suya, que también se llamaba Alicia. Es una historia de fantasía, llena de imaginación, pero que a la vez hace ciertas críticas, o más bien chascarrillos de la sociedad de la época. 

Precisamente por eso, me ha gustado particularmente ésta edición (la que veis en la foto) porque viene comentada y explicada, de tal forma que es mucho más fácil de seguir para aquellos que no estamos familiarizados con el humor inglés de de 1870. Además, en éste libro Alicia se mueve como una pieza de ajedrez, y los que no sabemos jugar agradecemos las explicaciones. 

Desde luego lo recomiendo, y no solamente porque su correspondiente película (Alicia en el país de las maravillas de Tim Burton) sea mi favorita, ya que en realidad no tiene mucho que ver. Es una lectura amena, fácil, y de las que hacen volar la imaginación. 

Gracias Porfin, menudo regalazo. 

6 comentarios:

  1. Que buena pinta!!! Me lo apuntaré!! Y a mi la peli también me encanta :) Besos guapa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para el veranito me parece una lectura de lo más adecuada :-)

      Eliminar
  2. de nada amiga!
    Me lo descargué para el ebook, pero aunque sepa jugar al ajedrez y tenga sangre inglesa me da a mi que voy a echar de menos esas notas aclaratorias!!
    Un beso bonita!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A lo mejor también vienen en tu versión, luego te mando el nombre del traductor, que es el que pone las notas, a ver si coincide. Ya me contarás!

      Eliminar
  3. Lo leí como con quince años y la verdad es que no me acuerdo de mucho pero sí me acuerdo de que me gustó. Tal vez deba darle otra vuelta de tuerca ahora que ya no soy tan púber. Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que vale la pena otro repaso :-) Besos!

      Eliminar

Gracias por opinar!